Psalm 38:7

SVIk ben krom geworden, ik ben uitermate zeer nedergebogen; ik ga den gansen dag in het zwart.
WLCנַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יֹּ֗ום קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃
Trans.

na‘ăwêṯî šaḥōṯî ‘aḏ-mə’ōḏ kāl-hayywōm qōḏēr hillāḵətî:


ACז  נעויתי שחתי עד-מאד    כל-היום קדר הלכתי
ASVFor my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
BEFor my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
DarbyFor my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.
ELB05Denn voll Brand sind meine Lenden, und nichts Heiles ist an meinem Fleische.
LSGCar un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.
Sch(H38-8) denn meine Lenden sind ganz entzündet, und es ist nichts Gesundes an meinem Fleisch.
WebFor my loins are filled with a lothsome disease: and there is no soundness in my flesh.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken